sábado, 23 de fevereiro de 2019

Estrela surgirá de Jacó


Resultado de imagem para Estrela surgirá de Jacó
A Bíblia descreve essas coisas como acontecendo no passado. Eu trago exemplos dessas coisas acontecendo agora e também revelo o que as profecias dizem que acontecerá no futuro.

Eu o vejo, mas não agora;
eu o avisto, mas não de perto.
Uma estrela surgirá de Jacó;
um cetro se levantará de Israel.
Ele esmagará as frontes de Moabe e o crânio de todos os descendentes de Sete. Números 24:17

O Zohar, a base do aprendizado esotérico judaico, descreve a Estrela de Jacó em grande detalhe.
Depois de quarenta dias, quando o pilar se levantar da terra para o céu aos olhos de todo o mundo e o Messias aparecer, uma estrela se erguerá no leste, brilhando em todas as cores, e outras sete estrelas cercarão essa estrela. E eles vão guerrear sobre isso.

Outras versões da bíblia, Números 24:17:
Vê-lo-ei, mas não agora; contemplá-lo-ei, mas não de perto; uma estrela procederá de Jacó, de Israel subirá um cetro que ferirá as têmporas de Moabe e destruirá todos os filhos de Sete. 
Versão: Português: João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada

Verélo, mas no ahora: Lo miraré, mas no de cerca: Saldrá ESTRELLA de Jacob, Y levantaráse cetro de Israel, Y herirá los cantones de Moab, Y destruirá á todos los hijos de Seth. 
Versão: Español: Reina Valera (1909)

Números 24:17  I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth. 
Versão: English: King James Version

Θελω ιδει αυτον, αλλ' ουχι τωρα· θελω θεωρησει αυτον, αλλ' ουχι εκ του πλησιον· θελει ανατειλει αστρον εξ Ιακωβ, και θελει αναστηθη σκηπτρον εκ του Ισραηλ, και θελει παταξει τους αρχηγους Μωαβ, και εξολοθρευσει παντας τους υιους του Σηθ·
Versão:  Grego

Números 24:17  I see him, but not now; I behold him, but not nigh: There shall come forth a star out of Jacob, And a sceptre shall rise out of Israel, And shall smite through the corners of Moab, And break down all the sons of tumult. 
Versão: English: American Standard Version (1901)

Números 24:17  Lo veo, aunque no para ahora, lo diviso, pero no de cerca: de Jacob avanza una estrella, un cetro surge de Israel. Aplasta las sienes de Moab, el cráneo de todos los hijos de Set.

Versão: Español: Biblia de Jerusalén (1976)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Todos os comentários são de responsabilidade de seus autores e não representam a opinião do Site 8rei.

Será feita moderação em casos de desrespeito, xingamentos, palavrões, propagandas sem autorização (spam).